<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"	>
<channel>
	<title>Comments on: Facebook Turns To The Crowd To Translate Its Service</title>
	<atom:link href="http://www.psfk.com/2009/07/facebook-turns-to-the-crowd-to-translate-its-service.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.psfk.com/2009/07/facebook-turns-to-the-crowd-to-translate-its-service.html</link>
	<description>Good Ideas Report</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Mar 2010 11:47:17 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: SHANTELL MARTIN</title>
		<link>http://www.psfk.com/2009/07/facebook-turns-to-the-crowd-to-translate-its-service.html/comment-page-1#comment-259581</link>
		<dc:creator>SHANTELL MARTIN</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 17:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.psfk.com/2009/07/facebook-turns-to-the-crowd-to-translate-its-service.html#comment-259581</guid>
		<description>They had the same thing in Japan late last year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They had the same thing in Japan late last year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Philip Beeching</title>
		<link>http://www.psfk.com/2009/07/facebook-turns-to-the-crowd-to-translate-its-service.html/comment-page-1#comment-259570</link>
		<dc:creator>Philip Beeching</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 08:02:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.psfk.com/2009/07/facebook-turns-to-the-crowd-to-translate-its-service.html#comment-259570</guid>
		<description>There are now groups forming (on Facebook ironically) against this translating on the cheap. Even Google have been up to it -why can&#039;t one of the world&#039;s most successful brands pay to get it done by professional translaters, or does it just want to do them out of a job</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There are now groups forming (on Facebook ironically) against this translating on the cheap. Even Google have been up to it -why can&#8217;t one of the world&#8217;s most successful brands pay to get it done by professional translaters, or does it just want to do them out of a job</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
